Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "88" | Query method: Match substring
Total of 44 records 3 pages

Pages: 1 2 3
Back: 1
\data\ie\pokorny
Number: 2020
Root: tong-1 (*teng-)
English meaning: to think, feel
German meaning: `denken, fühlen'
Derivatives: tongā `Gefühl'
Material: Lat. tongeō, -ēre `nōsse, scīre', prän. tongitiō `nōtiō'; osk. Ablat. tanginúd `sententia' (messap. Lw.?); alb. tângë `resentment';

    got. þagkjan, þāhta `denken, überlegen', aisl. þekkja `gewahr werden, verstehen, kennen' (þekkr `angenehm'), ahd. denchen `denken', ags. ðencan ds.; got. þugkjan, þūhta `dünken, scheinen', aisl. þykkja `ds., gefallen', ahd. dunchen `dünken, scheinen', ags. ðyncan ds.; got. *þagks `Dank', aisl. þǫkk f. `Dank, Zufriedenheit', ahd. dank `Denken, Gedanke, Dank', ags. ðanc `Gedanke, Gefühl, Zufriedenheit, Dank'; mhd. danknǣme, adän. taknem `dankbar';

    toch. A tuṅk-, В taṅkw `Liebe'.

References: WP. I 744, WH. II 690; daneben *tenk- in lett. ticinat `ausfragen', kuron. teñcinât ds., auch lett. tęnkāt `schwatzen, danken, loben'.
Pages: 1088
PIE database: PIE database
Number: 2021
Root: tong-2
See also: s. oben S. 1055.
Pages: 1088
Number: 2022
Root: top-
English meaning: to stay; place
German meaning: `wohin gelangen, auf etwas treffen oder verfallen; Ort, wo man hingelangt oder hin will'
Material: Gr. τόπος m. `Ort, Stelle, Platz', τοπάζω `ziele hin, vermute, errate', τοπει̃ον n. `Tau, Seil'; ags. ðafian `zustimmen, gewähren, gestatten; dulden';

    lit. tàpti (tampù) `werden', pri-tàpti `antreffen, kennen lernen, erfahren', lett. tapt (tùopu) `werden, geschehen, gelangen', tapīgs `ein fähiger Kopf', tapinât `(zukommen lassen) borgen, leihen', pa-tapt `hingelangen, wozu kommen können, Muße haben', sa-tapt `begegnen, auf jemandentreffen';

    falls Pedersen die gr. Wörter richtig mit mir. toich `naturgemäß' (anders unter tek-2) und cymr. tebyg (*tokʷiko-) `wahrscheinlich', annhebyg `unwahrscheinlich' zusammenstellt (vgl. gr. τοπικός `den Ort betreffend', ἄ-τοπος `wunderlich, auffallend'), wäre für diese eine Wurzeltekʷ- : tokʷ- anzusetzen und die germ. und balt. Wörter davon zu trennen.

References: WP. I 743, Pedersen Kelt. Gr. I 129; anders über die balt. Wörter Stang NTS 16, 259 f. (zu tep- `schmieren', Trautmann 139, Vasmer 3, 95, 120).
Pages: 1088
PIE database: PIE database
Number: 2023
Root: tor-, toro-s
English meaning: loud, distinct
German meaning: `laut, vernehmlich'
General comments: alte Abzweigung in der Bed. `durchdringend, gellend' von *torós `durchdringend', s. *ter-4 `hinübergelangen, hindurchdringen'
Material: Ai. tārá- `durchdringend, gellend'; gr. τορός `durchdringend, laut, vernehmlich' (auch `schnell, flink', vgl. ai. tarás Adj. `rasch, durchdringend' unter *ter- `hinübergelangen'), τετορήσω `werde laut und deutlich sagen';

    mir. torm, toirm n., jünger f. `Lärm' (*tor-smn̥), ir. torann `Donner', cymr. taran, acorn. taran, bret. taran ds., gall. Taranis GN.;

    lit. tariù, tar̃ti und taraũ, tarýti `sagen', tarmė̃ `Ausspruch', apr. tārin Akk. Sg. `Stimme', ettrāi, Inf. attrātwei `antworten' (formell wie ai. trā-ti `rettet': tiráti); slav. tortoriti in čech. tratořiti, russ. torotóritь `schwatzen', schwundstufig redupl. aksl. trъtorъ `sonus';

    arm. t`rt`rak `good speaker', wenn aus *t`urt`urak, idg. *tortoro-;

    hitt. tar- `sagen, nennen'.

References: WP. II 744, WH. II 677, Trautmann 126, Vasmer 3, 126 f., Mayrhofer 1, 497;
See also: vgl. tet(e)r- S. 1079.
Pages: 1088-1089
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 44 records 3 pages

Pages: 1 2 3
Back: 1

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
208902214644339
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov